blog de cine

Críticas sobre el apestoso mundo del séptimo arte

Brüno

Escrito por Agente Cooper 10 - julio - 2009

Nuestra recomendación de la semana – Brüno

bruno poster BrünoLlega el fin de semana y, por suerte para los lectores de blog de cine, esta vez tenemos una buena recomendación para pisar las salas de cine. Brüno, como todo el mundo sabe ya a estas alturas, es la última película de Sacha Baron Cohen, el cómico inglés famoso en todo el mundo gracias a los personajes creados e interpretados por él mismo para Da Ali G Show, que comenzó a emitirse en televisión allá por el año 2000. Después de llevar al cine a dos de aquellos freaks, Ali G y Borat, sólo faltaba Brüno, al que ya había interpretado en 1998 para el canal Paramount Comedy antes de hacerle reaparecer después en Da Ali G Show.

Como todos habréis oído hablar de este estreno, no voy a aburriros con motivos para ir a ver la película al cine. Eso sí, mejor que sea en versión original para poder escuchar esa especie de acento austriaco del personaje y porque ya quedó bastante claro con las dos anteriores, especialmente en el caso de Ali G, que con el doblaje perdían toda la gracia. De todas formas, por si todavía queda algún escéptico, mejor os dejo el siguiente vídeo en el que el propio Brüno da una serie de motivos por los que ver su película.

Y de propina, el vídeo que todos estábais esperando, el 69 que hicieron Brüno y el tontico de Eminem en la entrega de premios de la MTV.

Blog de cineCriticas de peliculasEstrenos de cine

Be Sociable, Share!
  • more Brüno

2 comentarios en “Brüno”

  1. reficul dice:

    version original? sera par alos ke practicamente hablais y entendeis ingles como nativos americanos el resto delos mortales teneos ke verla en CASTELLANO por ke estamos en EEEEESSSSSSPPPAAAAAÑÑÑÑÑÑÑAAAAAAAA.
    pdta:borat se sale en castellano y alig tmb ke kojones.no fomenteis el cine en v.o. por favor ,fomentar doblaje en condiciones de cualkier peli no solo las de swarchi

  2. Versión original con subtítulos, que somos uno de los pocos países tan analfabetos como para tener que doblar las películas. En general, la calidad del sonido en las películas dobladas pierde bastante, pero en Ali G, me cago en el copón, el doblaje es de lo peor que he escuchado en mi vida. Y mira que me gustan Gomaespuma, pero ahí la cagaron a lo grande.

Escribir un comentario

VIDEO

TAGS

  • RSS Pincha en el icono para suscribirte

  • Síguenos en facebook

  • Nube de Tags

  •  

    mayo 2012
    L M X J V S D
    « abr    
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031